- cycle anneal 意思 (2篇回复)
- 发贴,每天翻译一点日语的东西看看,算是对自己学日语的督促 (25篇回复)
- 几个淬火英语词汇,不懂具体意思 (15篇回复)
- 求助翻译。。。。。。 (5篇回复)
- 英语中最重要的词类是介词,学好介词英语会上升好几个档次 (8篇回复)
- could you help me translate these phase about gear into chinese? (2篇回复)
- 代论坛朋友求资料翻译 (7篇回复)
- Drawing Problem needed to be solved (2篇回复)
- Cryogenically temper什么意思? (21篇回复)
- 英文图纸中有热处理要求CPK=1.0 min (28篇回复)
- who have handbook about tool steel standard (0篇回复)
- 渗碳淬火工件求助翻译 (1篇回复)
- 专业词汇汉译英 大家帮忙啊 (17篇回复)
- 求英文翻译,急急急 (8篇回复)
- 建议"Heat Treatment Technology"板块多翻译一些外资企业的招聘信息 (1篇回复)
- 日本热处理技术要求 (10篇回复)
- 渗碳的五项要领 日本技术要求 求翻译 (3篇回复)
- Aluminium casting HT (8篇回复)
- what is "heta treatment to condition R"mean ? (5篇回复)
- Famous foreign companies in the Heat treatment (9篇回复)
- Dynamic diagram of CCT and TTT curves of steels (0篇回复)
- how to transtate"normal carburizing"... to chinese (5篇回复)
- Help me to translate (4篇回复)
- 标准中的一段话,帮忙翻译 (11篇回复)
- 急求几个英文资料的翻译 (112篇回复)
- 销轴技术要求翻译 (12篇回复)
- please help me translate the following text (1篇回复)
- how to translate this sentence? (7篇回复)
- 消失模铸造工艺说明有关内容的翻译 (0篇回复)
- Designation systems for steel (2篇回复)