热处理论坛

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

北京中仪天信科技有限公司 江苏东方航天校准检测有限公司 热处理论坛合作伙伴广告位
搜索

[Help] “注意事项”如何翻译呢?

[复制链接]

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2012-12-15 11:57:10 | 显示全部楼层
北京中仪天信科技有限公司
Attentions我感觉可以,你感觉呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2012-12-15 11:59:10 | 显示全部楼层
图纸上一般都用:Notes
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 990 天

[LV.10]以坛为家III

发表于 2012-12-16 14:39:26 | 显示全部楼层
Pay  attention 正解
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 5 天

[LV.2]偶尔看看I

发表于 2012-12-17 15:11:56 | 显示全部楼层
Notice
注意事项也是预告的意思嘛
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2012-12-17 16:04:59 | 显示全部楼层
推荐翻译网站http://dict.cnki.net/
注意事项用Cautions比较合适
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 3 天

[LV.2]偶尔看看I

发表于 2012-12-18 11:32:23 | 显示全部楼层
Caution:hug::hug:
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 287 天

[LV.8]以坛为家I

发表于 2012-12-18 13:29:41 | 显示全部楼层
remark 大家觉得怎么样?
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 62 天

[LV.6]常住居民II

发表于 2012-12-19 11:51:21 | 显示全部楼层
尚贺军 发表于 2012-12-10 19:06
any others?

note 或 notice 一般用于教学,是让别人注意或做笔记。 没有警告的意思。 比如说:Note/Notice the difference between the two pictures. (注意两图的区别。)
Caution 是小心的意思。 力度不是很重,不会有太大危险。例:Proceed with caution. (请小心从事。)
Warning 是警告的意思。 力度很重,触犯往往会有生命危险或法律制裁。 例:We received a warning not to go. (有人警告我们不要去。)
PS. 书面上Caution和Warning有程度的不同,但是有些时候Caution和Warning会混用,尤其在标志上或警示牌上。那样的话要根据内容来做判断,往往两词有同样的力度
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2012-12-22 11:22:15 | 显示全部楼层
Notes,个人觉得用在表格后补充说明较合适。
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 2340 天

[LV.Master]伴坛终老

发表于 2012-12-24 09:35:15 | 显示全部楼层
有警告意思,直接用Warning!
http://www.rclbbs.com/forum.php?mod=viewthread&tid=54267
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 110 天

[LV.6]常住居民II

发表于 2012-12-28 22:11:04 | 显示全部楼层
刘安韦伟 发表于 2012-12-15 11:57
Attentions我感觉可以,你感觉呢

take attention :(
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 296 天

[LV.8]以坛为家I

 楼主| 发表于 2012-12-30 16:08:53 | 显示全部楼层
英语和汉语一样,语境很重要啊。感谢大家鼎力相助!
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2013-1-10 22:14:19 | 显示全部楼层
加“*”号,然后说明,或者直接 NOTE:
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 569 天

[LV.9]以坛为家II

发表于 2013-1-11 10:26:14 | 显示全部楼层
Note,我翻译的美国标准里面都是这么写的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 2 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2013-1-24 13:05:16 | 显示全部楼层
更严重的可以用 Warning
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 3 天

[LV.2]偶尔看看I

发表于 2013-1-24 15:41:38 | 显示全部楼层
您这个注意事项是不是我国图纸上标注的技术要求呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2013-1-25 11:32:20 | 显示全部楼层
Precautions觉得就按照这样翻译就行了,
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2013-1-26 11:32:33 | 显示全部楼层
用Note吧!老外发给我的图纸上就是用这个单词的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2013-1-29 09:33:57 | 显示全部楼层
Note /Attention /warnning  说明 、注意 、警告,就看你强调的重要性了,note是一般说明,attention突出关键点,warnning是警示,一般暗含危险违规性质。
回复 支持 反对

使用道具 举报

签到天数: 2 天

[LV.1]初来乍到

发表于 2013-2-3 22:15:40 | 显示全部楼层
dikewhm123 发表于 2013-1-29 09:33
Note /Attention /warnning  说明 、注意 、警告,就看你强调的重要性了,note是一般说明,attention突出关 ...

此楼是最正解。看过国外的操作手册或规范的话,对这个问题没啥疑问。根据轻重,选择notes或warning。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|热处理论坛 ( 苏ICP备2021037530号|苏公网安备32059002001695号 )
Copyright © 2005-2024, rclbbs.com 苏州热协网络技术有限公司 版权所有

GMT+8, 2024-4-25 20:49 , Processed in 0.057787 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表