shuishou123 发表于 2009-9-26 23:34:31

是行话,不那样说就不懂行了,只能课堂按标准读音!

一把火 发表于 2009-9-27 00:06:16

是接触钢铁材料的人的通俗说法,比如淬读zhan,铬读luo,硅读xi,当然原来硅这种元素旧称矽,习惯了。

ZX771 发表于 2009-9-27 01:25:04

本该读作ge(各),不知几时起被误读成luo(洛),何时能彻底纠正大约要经过几代人的努力吧,现在江浙一带读音普遍是ge(各),这就是对的值得我们学习地方。

zym1984915 发表于 2009-9-27 10:01:37

哈哈 淬火 如果读ZAN火,铬读LUO很多地方会被认为是热处理外行。。。。想改也不容易啊 哈哈 矛盾

wangqinghua196 发表于 2009-9-27 10:29:27

我们叫我们的,不要管他什么字典不字典!
从一个侧面也反映出热处理的地位问题。例如:会计(kuaiji),为什么不读会计(huiji)呢?因为她地位高!为了争取地位,也要坚持我们的叫法,同时也为行业的传承!

锡陈 发表于 2009-9-27 13:24:37

滚铬15,跟淬(cui)火,淬(zan)火,理解一样,古今各异,在一代代流传中改变。很难说谁对谁错。

njxwl 发表于 2009-9-30 10:06:36

习惯成自然

dhzhou888 发表于 2009-9-30 10:37:18

铬chromium 英语的译音叫克罗米,所以把铬读作luo,过去把硅silicon读作矽,现在标准化了。铬的读音有两个:luo和ge,玟(min)还可以读作wen。所以,我们没有错! 本帖最后由 dhzhou888 于 2009-10-21 14:10 编辑

junjie19870117 发表于 2009-10-8 18:56:11

这个行业的传统么,不过字音还是原来的字音。

wansheng007 发表于 2009-10-10 16:15:04

非物质文化!

客免填 发表于 2009-10-10 20:35:24

GCr15为什么叫滚洛15,不叫滚铬15——这个问题可能是地方方言发音之故,在江浙沪一带铬钢都叫洛钢。

itsia 发表于 2009-10-11 11:56:53

前辈流下来的东西为什么不直接用,非要弄出个GE,cui呢。既然大多数专业人士都这么念,直接把读音改了不成?

miniter 发表于 2009-10-11 16:51:33

老师说读zan火、ruo专业。一看就是高材料和热处理的。呵呵。

qibao9891 发表于 2009-10-11 21:02:12

“铬”读音为“洛”------ 例:“滚铬15”读音为“滚洛15”
“淬”读音为“湛”--------例:“淬火”读音为“湛火”
“肋”读音为“筋”------- 例:“加强肋”读音为“加强筋”
这些不仅是热处理行,整个机械加工行都这么读。

常说的“技艺精湛”中的这个“湛”,意思就是淬火。“淬”字读“zhan”音,也是假借的这个字的音。
“zhan火”正规的写法应当是“湛火”。

会绑饼子 发表于 2009-10-11 21:09:22

师父教的,如果念GE师父会骂装B的都是工人装什么大尾巴狼?当然念电大的时候教授念ge,大家都笑,现在谁说ge钢大家都表示不懂得。

wylwyl1 发表于 2009-10-11 21:15:18

28# dhzhou888


同意,非常的赞成!

leibaomi 发表于 2009-10-11 21:40:28

什么跟什么啊:L

huaihaizimfi 发表于 2009-10-13 22:05:17

跟淬火不叫cuihuo,叫zanhuo一个原因,建议字典改读音,

蝴蝶飞飞 发表于 2009-10-13 22:20:44

我认为,各行都有自己的行业术语,知道与否,才能辨别你是内行,还是外行

kathy2008 发表于 2009-11-10 18:57:53

楼上有道理啊
页: 1 [2] 3
查看完整版本: GCr15为什么叫滚洛15,不叫滚铬15